Saut au contenu principal

Web Archive

print small medium large 

also available in English
November 30, 2007
Pour publication immédiate

Le ministère aidera les exploitants d’entreprises touristiques à traduire leurs sites Web en français, augmentant ainsi leur présence sur le Web auprès des visiteurs francophones

Tourisme

Plus que jamais, les touristes planifient leurs vacances en ligne. Afin de joindre le plus grand nombre possible de visiteurs, la ministre du Tourisme, l’honorable Valerie Docherty, a fait l’annonce aujourd’hui d’une initiative qui aidera les exploitants d’entreprises touristiques de l’Île à traduire leurs sites Web en français. Cette aide sera offerte aux exploitants d’entreprises qui fournissent des services en français aux visiteurs francophones.

À ce sujet, la ministre a déclaré : « Cela va permettre à nos exploitants d’entreprises touristiques d’atteindre, par l’intermédiaire du Web, des visiteurs qui pourraient ne pas être au courant du niveau de services offerts dans leur propre langue à l’Î.-P.-É. Cela augmentera leurs options de choix de vacances, options qui pouvaient ne pas contenir de profil linguistique auparavant. »

Les exploitants touristiques dont certains membres du personnel peuvent converser en français pourront se prévaloir des services de traduction. Ils préciseront en ligne s’ils fournissent leurs « services en français » ou « certains services en français ».

Il s’agit d’un programme de deux ans. Pour l’année actuelle, le travail commencera le 1er décembre 2007, et devra être terminé le 15 mars 2008. Le programme offrira également des services aux exploitants d’entreprises touristiques acadiens qui veulent faire traduire leurs sites Web français en anglais.
-30-
Contact pour les médias: Jennifer MacDonald
French - back to top