Saut au contenu principal

Web Archive

print small medium large 

also available in English
April 11, 2006
Pour publication immédiate

La province ajoutera sept nouveaux médicaments au Programme de médicaments de l’Î.-P.-É.

Social Services and Seniors

Le ministre des Services sociaux et des Aînés, l’honorable Chester Gillan a indiqué aujourd’hui, à l’Assemblée législative de l’Île-du-Prince-Édouard, l’intention du gouvernement d’ajouter sept nouveaux médicaments au formulaire du Programme de médicaments de l’Île-du-Prince-Édouard, au coût de 669 000 dollars.
La couverture fondée sur le revenu de deux autres médicaments antidiabétiques, Actos et Avandia, et de deux médicaments anticancéreux, sera fournie par l’intermédiaire du processus de demande de médicaments exceptionnelle. Cet investissement s’ajoute aux 23 millions de dollars des programmes de médicaments publics actuellement fournis par le ministère des Services sociaux et des Aînés. La couverture de trois médicaments supplémentaires, Amaryl, Diamicron et Prandase, sera fournie grâce au Programme de contrôle du diabète, à compter du 1er mai 2006.
Le ministre Gillan a déclaré : « L’ajout de ces médicaments aura des effets médicaux importants pour les patients souffrant de cancer et pour les diabétiques reconnus de l’Î.-P.-É. »
La couverture d’Actos et d’Avandia sera présente à compter du 1er juillet 2006 pour les patients chez lesquels un diagnostic de diabète de type II a été posé et qui ne sont pas adéquatement traités au moyen des autres médicaments antidiabétiques. La couverture de Gleevec et de Xeloda sera disponible à compter du 1er mai 2006 pour les Insulaires porteurs d’un diagnostic de cancer dont les oncologues croient que de tels médicaments seraient les plus aptes à combattre leur type particulier de cancer.
Et le ministre a ajouté : « Grâce aux progrès de la recherche, de nouvelles drogues apparaissent sur le marché à un rythme régulier. Toutefois, ces progrès ont amené le défi de l’accès et du coût de ces médicaments, pour la plupart très onéreux. Je veux assurer les Insulaires qui l’Î.-P.-É. participe activement au travail de la Stratégie nationale sur les produits pharmaceutiques afin de proposer des options permettant de couvrir les médicaments onéreux pour tous les Canadiens. Nous espérons que le groupe de travail national présentera des options à la conférence des premiers ministres en juin 2006. »

QUESTIONS ET RÉPONSES
Programmes de médicaments de l’Î.-P.-É. – le 11 avril 2006

1. Comment procède-t-on pour ajouter des médicaments au formulaire des programmes de médicaments de l’Î.-P.-É.?
La couverture de tous les nouveaux médicaments des programmes de l’Î.-P.-É. doit être approuvée par le ministre des Services sociaux et des Aînés qui reçoit les recommandations de l’un des deux comités consultatifs d’experts – le Comité consultatif d’experts de l’Atlantique (CCEA) et le Comité consultatif canadien d’expertise sur les médicaments (CCCEM).

Les deux comités sont composés de médecins, pharmaciens, pharmacologues, économistes de la santé, et autres experts en examen des médicaments. Ils ont reçu le mandat de leur gouvernement fédéral, provincial ou territorial respectif d’examiner les nouveaux médicaments et de faire des recommandations relatives aux listes de médicaments, fondées sur des preuves, pour les programmes de médicaments des gouvernements participants.

Le CCCEM examine actuellement tous les nouveaux produits pharmaceutiques qui sont complètement nouveaux au Canada ou les nouveaux produits composés d’une combinaison de nouveaux produits et de produits existants. Le CCEA examine les nouveaux produits qui ne sont pas examinés par le CCCEM (p. ex. de nouvelles formes de dosage de médicaments existants) et de nouveaux usages de médicaments existants, et il fait également des examens rétrospectifs de classes entières de médicaments. Au fil du temps, le CCCEM étendra les types de produits qu’il examine jusqu’à ce qu’il ait complètement remplacé le CCEA.

Le CCEA et le CCCEM fondent leurs examens sur une combinaison de renseignements provenant d’essais cliniques publiés et non publiés qui sont soumis par les fabricants, sur la littérature médicale disponible, l’expérience clinique des membres du comité, et les données de médecins spécialistes reconnus dans l’utilisation des médicaments à l’étude. Les critères considérés comprennent les suivants : les études cliniques démontrant la sécurité et l’efficacité du médicament chez des populations de patients appropriées; les avantages et les désavantages thérapeutiques en rapport avec des thérapies de rechange acceptées; la rentabilité par rapport à d’autres thérapies acceptées.

Les comités peuvent faire les recommandations suivantes au sujet de la couverture des nouveaux produits : une couverture accordée à toute personne admissible à être couverte par un programme de médicaments approprié; une couverture accordée en vertu d’un programme de médicaments approprié, mais uniquement aux personnes qui rencontrent des critères médicaux précis (p. ex. personnes qui souffrent d’une condition médicale précise ou qui résistent à une autre thérapie); une couverture limitée à certaines personnes.

On peut obtenir plus d’informations sur le CCCEM à l’adresse www.cadth.ca/index.php/fr/cdr. On peut obtenir plus d’informations sur le CCEA à l’adresse www.gov.ns.ca/health/pharmacare/acdr.htm.

Les juridictions participantes prennent leurs propres décisions quant à la couverture des médicaments examinés par l’un ou l’autre des processus. Toutefois, dans la plupart des juridictions, y compris l’Î.-P.-É., la couverture de nouveaux produits est limitée à ce que l’un ou l’autre des comités a recommandé comme couverture à fournir. La couverture n’est pas accordée aux produits là où l’un ou l’autre des comités ne l’a pas recommandée.

Une fois qu’un nouveau produit a été approuvé par le ministre, il s’écoule un minimum d’un mois avant que la couverture n’entre en vigueur. Cette période de temps est nécessaire pour informer les pharmacies et les médecins prescripteurs, et pour apporter les changements requis au système d’adjudication informatisé utilisé par les pharmacies. Un minimum de trois mois peut être exigé là où un nouveau programme ou de nouveaux processus doivent être introduits.

2. Quel est le budget 2006-2007 des programmes de médicaments de l’Î.-P.-É.?

Programme -- Dépense
Programme des aînés -- 10,976,000 $
Programme SP -- 684,100 $
Programme de prestation de santé familiale -- 246,700 $
Programme d’aide financière -- 5,857,000 $
Programme de contrôle du diabète -- 1,079,000 $
Programme des maisons de repos privées -- 528,400 $
Médicaments onéreux -- 669,000 $
Autres programmes* -- 3,163,800 $
Total -- 22,535,000 $
* Comprend VIH/SIDA, fibrose cystique, hépatite, toxicomanies, service correctionnel, etc.
(exclut les coûts administratifs, matières, salaires, etc).

3. Quelles sont les médicaments compris dans le 669 000 $ des médicaments onéreux?
Le 669 000 $ représente le financement supplémentaire requis pour couvrir les cinq médicaments pour le diabéte, soit Actos, Amaryl, Avandia, Diamicron et Prandase, et deux médicaments anticancéreux, Gleevec et Xeloda.

4. Comment sera fournie la couverture de ces nouveaux médicaments?
Amaryl, Diamicron et Prandase:
Amaryl, Diamicron et Prandase seront ajoutés aux médicaments oraux pour le diabète couverts par le Programme de contrôle du diabète, à compter du 1er mai 2006. Les patients approuvés pour la couverture par le Programme de contrôle du diabète pourront obtenir un approvisionnement de 90 jours de ces médicaments de toute pharmacie de détail communautaire, sur paiement de 11 $ par prescription à titre de quote-part.
Actos et Avandia:
La couverture est fondée sur le revenu pour Actos et Avandia, lesquels seront ajoutés au Programme de contrôle du diabète, à compter du 1er juillet 2006.
Les médecins doivent faire la demande de couverture pour leurs patients par l’intermédiaire du processus de Demande de médicament exceptionnel (DME). La couverture sera limitée aux patients chez lesquels un diagnostic de diabète de type II a été posé et dont la glycémie n’est pas contrôlée par d’autres médicaments oraux pour le diabète ou qui sont incapables de prendre d’autres médicaments oraux pour le diabète.

Les patients autorisés pourront obtenir jusqu’à 30 jours d’approvisionnement de ces médicaments de toute pharmacie de détail communautaire sur paiement d’une quote-part fondée sur le revenu plus le droit de pharmacie pour chaque prescription obtenue. La quote-part est fondée sur le revenu familial net total, semblable à celle qui est actuellement payée par les Insulaires utilisant le Programme de médicaments pour la sclérose en plaques. Selon le revenu familial, la quote-part variera entre 2 $ par prescription et le coût total de la prescription.

Les patients devront présenter une demande aux programmes de médicaments et fournir des copies récentes de l’Avis de cotisation ou du Nouvel avis de cotisation de l’Agence de revenu du Canada pour chaque personne du ménage qui a rempli une déclaration de revenus l’année précédente.

Gleevec et Xeloda:
À compter du 1er mai 2006, la couverture de Gleevec et Xeloda sera disponible pour les résidents de l’Î.-P.-É. diagnostiqués avec certains types de cancer et qui rencontrent les critères médicaux actuellement développés en consultation avec les oncologistes du Centre de traitement du cancer de l’Î.-P.-É.

Les oncologistes doivent faire une demande de couverture pour leurs patients par l’intermédiaire du processus de Demande de médicament exceptionnel (DME).

Les patients autorisés pourront obtenir jusqu’à 30 jours d’approvisionnement de ces médicaments de toute pharmacie de détail communautaire sur paiement d’une quote-part fondée sur le revenu plus le droit de pharmacie pour chaque prescription obtenue. La quote-part est fondée sur le revenu familial net total, semblable à celle qui est actuellement payée par les Insulaires utilisant le Programme de médicaments pour la sclérose en plaques. Selon le revenu familial, la quote-part variera entre 2 $ par prescription et le coût total de la prescription.

Les patients devront présenter une demande aux programmes de médicaments et fournir des copies récentes de l’Avis de cotisation ou du Nouvel avis de cotisation de l’Agence de revenu du Canada pour chaque personne du ménage qui a rempli une déclaration de revenus l’année précédente.

On pourra obtenir des renseignements supplémentaires au fur et à mesure que la couverture sera mise en œuvre.

5. Qu’est-ce que le processus de Demande de médicament exceptionnel?
La plupart des programmes de médicaments gouvernementaux du Canada ont des processus d’autorisation spéciale en place. À l’Î.-P.-É., le processus de Demande de médicament exceptionnel permet la couverture de médicaments lorsque :

• il faut satisfaire des critères médicaux précis avant de pouvoir être couvert;
• d’autres médicaments sur la liste du formulaire des programmes de médicaments sont inefficaces ou contre-indiqués;
• il n’y a pas d’autre médicament sur la liste du formulaire des programmes de médicaments.

Les médecins, dentistes, et infirmières praticiennes doivent faire une demande de couverture en envoyant un formulaire de Demande de médicament exceptionnel dûment rempli au Bureau des programmes de médicaments.

Toutes les DME sont examinées par les pharmaciens et les médecins associés aux programmes de médicaments. Des experts de l’extérieur sont consultés au besoin.

La couverture en vertu du processus de DME peut être approuvée pour une période de deux ans au maximum. Une nouvelle DME est exigée pour renouveler la couverture.

Les DME ne seront prises en considération que dans le cas de VIH/SIDA, de prestation de santé familiale, d’aide financière, de maison de repos et des programme des aînés.

Pas de DME considérée dans le cas de :

• médicaments qui n’ont pas été examinés soit par le CCEA ou par le CCCEM;
• médicaments que le CCEA ou le CCCEM ont recommandé de ne pas couvrir;
• usages qui n’ont pas été autorisés par Santé Canada;
• médicaments qui sont précisément exclus de couverture par les programmes de médicaments.
-30-
Contact pour les médias: Verna Lynne Weeks
French - back to top